2023. február 21., kedd

Kilari op 2

 


Kilari opening 2

Balalaika


Imbolyog, imbolyog, a szívem remeg
És közben száguld.
Igazán, igazán kockázatossá vállik
Gyere és ments meg, kedves! Kezdek szédülni.

Bármi, minden
Ennek az új világ belsejében, megérkezett már régen.
Érzem ahogy a szívem dobog, dobog
Gyere és mász fel! Gyere és állítsd be! Most gyerünk!

Balalaika Balalalaika Bala Lai-la Kai-kai!
Ez az érzés, amit érzek, sosem hagy alább.
Egy lányos és csillogó erő talán túl sok
Most, egy kicsit ve-szé-lyes-nek érződik.

Balalaika Balalalaika Bala Lai-la Kai-kai!
A szívem, dobog, dobog sosem hagy alább
Egy égető, drámai szerelmi játék, hallelujah
Csak nekünk, gyere ide, balalaika.

Nagyon, nagyon közel az érkezéshez
Ennek a lánynak a szíve kap egy esélyt
A szívem, a szívem ugarni kezdett.
Kérlek, gyere látni engem, kedves! Ez annyira izgalmas.

Úgy tenni, mintha nem látnál
Hogy mindig rád nézek, tudod, hogy igen
Azt akarom, hogy tényleg észre vegyél engem.
Érezd ezt a lüktetést! Érzed ezt a lüktetést! Kedvellek!

Balalaika Balalalaika Bala Lai-la Kai-kai!
Taníts meg engem, minden titokról, amit őrzöl.
Egy lányos és csillogó stilus túl édes lehet
Amióta a mosolyod, olyan álom-szerű.

Balalaika Balalalaika Bala Lai-la Kai-kai!
Ne nézz el rólam és tégy úgy mintha elmentem volna
Egy égető, romantikus dal, sha-la-la-la
Most azt akarom, hogy játszd a balalaika-t.

Egy lány csak álmodozik
Ártatlan dolgokon, például, hogy egy szorongatott leányzó?
Egy tiszta, tiszta szív szív, eljöhet megmenteni engem
Kérlek ess belém! Kérlek csak szeress engem! S! O! SOS!

Balalaika Balalalaika Bala Lai-la Kai-kai!
Ez az érzés, amit érzek, sosem hagy alább.
Egy lányos és csillogó erő talán túl sok
Most, egy kicsit ve-szé-lyes-nek érződik.

Balalaika Balalalaika Bala Lai-la Kai-kai!
A szívem, dobog, dobog sosem hagy alább
Egy égető, drámai szerelmi játék, hallelujah
Csak nekünk, gyere ide, balalaika.



*Nos, elkell mondjam, hogy nagyon nehezen találtam bármilyen Kilari anime-hez köthető fordítást angolul. Angolból szoktam általában, mert még japánnal annyira nem állok kéz a kézben. 😅 . De valami szinten az is folyamatban van. Na szóval, meglepően keveset találtam angol fordítással, pedig szerintem elég népszerű anime és a daljai is. Először az opening 1-et szerettem volna, de azt egyelőre végképp nem kaptam meg, szóval átugrottam a 2-esre. Nos nem tudom mennyire sikerült jól a fordítás, kissé nehézkés volt úgy értem megfogalmazni mindegyiket helyes mondatba, de remélem azért sikerült. :) * 

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

7.rész Az érzések

  A sebzett szív dala 7.rész Az érzések Sakura:      -Khm... khm... - köszörültem meg a torkomat és gyorsan felálltam egyenesben. - Kö... kö...